SOVAVTO.ORG » Новости » Откуда пошли 15 удивительных популярных фраз, и что они означают

Откуда пошли 15 удивительных популярных фраз, и что они означают

15 поразительных источников происхождения популярных высказываний.

Все мы знаем фразу «прятать кота в мешке». Но задумывались ли вы когда-нибудь об истории возникновения многих крылатых фраз, выражений? Например, знаете ли вы, что многие известные сегодня фразеологизмы и идиомы зародились очень давно? Причем некоторые фразы пришли к нам из другой культуры. Но есть и истинно русские , которые понять могут те, кто родился в России. Мы решили узнать, откуда же появились многие известные фразы, а также напомнить читателям, что же они означают на самом деле. 

 

«Кот в мешке», «Выпустить кота из мешка», «Купить кота в мешке»

 

Эти фразы знакомы нам, наверное, еще с детства. Большинство из нас примерно знает, что означают выражения. означает товар, который покупают вслепую, или когда мы приобретаем товар, не зная о его качестве, полезности и т. п. То есть «купить кота в мешке» означает приобретение чего-либо за глаза, когда мы ничего не знаем о плюсах и минусах товара. Но откуда берет происхождение эта фраза? Есть множество различных теорий об источниках происхождения этого выражения.

 

Наиболее правдоподобная – это французская поговорка, прижившаяся в русском языке. Кстати, англичане заменили кота в этой фразе на поросенка. Выражение «купить кота в мешке» впервые применили немцы, где на местных рынках торговцы часто продавали доверчивым покупателям ненужные вещи. В английской и немецкой речи также популярно выражение «выпустить кота из мешка», которое означает сделать что-либо неизвестное и тайное известным. 

 

В США это выражение также является популярным. , где на рынках поросят, как правило, продавали в мешках. В те годы был популярный обман замены свиньи кошкой, которую и продавали доверчивому покупателю в мешке. 

 

«Свинью подложить», «Свинью мне подложил»

 

Еще одно устойчивое в речи выражение, истоки которого уходят в древние времена. «Подложить свинью» – красочное выражение, не правда ли? А вы знаете, что означает эта фраза? , это выражение означает устроить неприятность. Кто-то из нас, слыша подобную фразу, сразу представляет себе большую свинью на столе или в сумке. Но на самом деле, скорее всего, в этом выражении речь идет не про свинью. 

 

Оказывается, в этом выражении идет речь не о животном, а о военном строе: строй клином, строй кабаном, строй головой кабана. Подобный строй с древних времен применялся военачальниками для пролома рядов врага. Вспомните уроки истории, где вы узнали о Ледовом побоище, когда немецкие рыцари вклинились «свиньей» в ряды русской армии на Чудском озере, но, как вы помните, попали в наши «русские клещи». 

 

Есть и другие версии происхождения этого выражения, более мирные. Вот здесь вы можете .

 

Смотрите также

 
«Дареному коню в зубы не смотрят»

 

У лошадей с возрастом увеличиваются зубы, что приводит к их удлинению. . Обычный способ проверить «ценность» и возраст лошади – это осмотреть ее рот, отсюда и фраза. Чем моложе лошадь, тем она дороже. Получение лошади в качестве подарка и немедленная проверка ее стоимости считалось оскорбительным, так же как и вопрос о ценности подарка сегодня – это грубо и неприлично. Оценивая подарок, вы можете обидеть того, кто вам его подарил. 

 

«Сломи себе шею»

 

В каждой профессии также есть свои особые традиции, приметы и выражения. Например, знаете ли вы, что перед премьерой ? Лучше всего, если вы скажете «сломи себе шею!» или «сломай себе ногу!» и плюнете актеру вслед. Кстати, в англоязычных странах часто перед экзаменами в школах или институте ученику также кричат «сломай себе ногу!» («Break a leg!»). Но откуда берет свое происхождение эта странная фраза, означающая «удачи»? 

 

Дело в том, что в старые времена в театрах многих стран зрители стояли у сцены. Если зрителям нравилась театральная постановка, они, как правило, клали голову на сцену и млели, распуская слюни. Оттуда и пошло выражение «сломай себе ногу или голову», означающее удачу для актера. Как вы уже поняли, актеру желают сломать голову или ногу, подскользнувшись на этих слюнях. Согласитесь, странно. Тем не менее хоть это и удивительно, но это реальный факт. 

 

Смотрите также

 

«Держать свечку»

 

О чем вы думаете, когда слышите фразу «держать свечку»? Многие, услышав эту фразу, сразу начинают думать о подробностях интимной жизни какой-нибудь пары. Сегодня эта фраза чаще всего означает не то, что было в старые времена, откуда и пошло это выражение. Например, фраза «да откуда я знаю, я свечку не держал» сегодня чаще означает, что кто-то не хочет брать на себя ответственность за достоверность освещения какого-нибудь события перед слушателем. Но еще недавно это выражение прямо означало интимные подробности в отношениях какой-нибудь пары. 

 

, где была традиция дежурства со свечой свахи и свекрови перед приоткрытой дверью спальни только что поженившихся молодых. Так во многих странах сваха и свекровь убеждались в невинности невесты, а также помогали советом в первую брачную ночь молодоженов. 

.

 

«Одет с иголочки»

 А эта известная фраза берет свое начало от портных. Когда в старые времена портной сдавал заказ по пошиву костюма, наступал самый ответственный момент для него. Костюм должен был выглядеть безупречно. Он не должен был иметь ни одной складки, ни одной висящей нитки и т. п. Высшее мастерство, когда при финальной примерке костюм сидел на заказчике как влитой. Это лучшая награда профессиональному портному. Отсюда и пошла фраза «одет с иголочки». Дело в том, что в старые времена все костюмы шили. 

 

«Цыплят по осени считают», «Не считай цыплят, пока они не вылупились»

 

Часто цыплята, которые появляются в деревнях на свет летом, не доживают до осени. Какие-то умирают из-за птичьих болезней. Кто-то – от голода. Каких-то цыплят унесут хищные птицы. Поэтому с древних времен считать цыплят летом и весной было не принято. В итоге во многих странах считали цыплят осенью, когда уже окончательно становилось ясно, сколько всего их выжило. стала означать, то что не стоит раньше времени радоваться прибыли, успеху. Судить всегда необходимо только по конечному результату. Так что не нужно раньше времени радоваться возможному успеху. Лучше дождаться окончательного результата. Ведь все может еще измениться. 

 

Вот пример молодой доярки, о которой писал легендарный древнегреческий поэт-баснописец Эзоп, несущей ведро молока на своей голове:

 

Девушка подумала: «Молоко в этом ведре даст мне сливки, из которых я сделаю сливочное масло, которое я продам на рынке, и куплю дюжину яиц. Из них вылупятся цыплята, которые, когда вырастут, отложат еще больше яиц.

У меня будет большой птичий двор. Я продам некоторых птиц и куплю себе красивое новое платье и пойду на ярмарку, и тогда молодые люди попытаются со мной познакомиться».

В этот момент девушка качнула головой и опрокинуло ведро с молоком. Ее мать сказала: «Не считай своих цыплят, пока они не вылупились».

 

Смотрите также

 

«Крокодиловы слезы»

 

Плакать «крокодиловыми слезами» с помощью притворного плача. О тех, кто плачет «крокодиловыми слезами», обычно говорят: «плачет ненастоящими слезами». 

Но откуда произошла эта фраза? Первое упоминание о крокодиловых слезах появилось еще в IX веке  патриарха Фотия, который утверждал, что крокодилы плачут, чтобы заманить добычу. 

 

«И на старуху бывает проруха»

 

Сегодня слово «проруха» является устаревшим и очень редко используется в русской речи. Но, несмотря на это, выражение «и на старуху бывает проруха» до сих пор остается популярным.  означает ошибку или оплошность/неудачу. В старые времена некоторые племена вождями и старейшинами назначали, как правило, самых сильных, ловких.

 

Но главным качеством для лидеров была мудрость, которая приходит с возрастом. Именно поэтому старейшины и вожди, как правило, были в возрасте. Но жизнь непредсказуемая штука, и даже опытные . Именно с тех времен и пошло выражение «и на старуху бывает проруха», которое обозначает, что и мудрые люди могут ошибаться. Так что не стоит на 100% доверять тем, кто умен, мудр, старше вас и имеет большой опыт. 

 

«Не помнить себя»

 

Обычно, когда мы не контролируем свои поступки, например не отдаем себе отчета при душевных расстройствах или сильно возбуждены от радости, мы, как правило, говорим «не помним себя».

 

«Правило большого пальца»

 

Эта фраза – копия англоязычного выражения «rule of thumb». , это выражение происходит из старого судебного решения британского судьи Фрэнсиса Буллера, который в 1782 году выпустил постановление о том, что супругу разрешено бить свою жену, но только палкой толщиной не больше большого пальца на руке. 

 

По другой версии, фраза «правило большого пальца» берет свое начало от плотников, которые использовали большие пальцы для измерений. Есть также и версия, что эта фраза пошла от фермеров, которые использовали длину больших пальцев для оценки правильной глубины при посадке семян в землю. 

 

«Встретиться на узкой дорожке», «Мы еще встретимся на узкой дорожке»

 

Еще одна довольно-таки известная фраза. Причем она встречается не только в русской речи, но также известна и в других языках. Что же она означает? Обычно словари трактуют это выражение как непримиримые отношения с кем-либо. Так говорят,  при следующей встрече.

 

Но откуда взялась эта фраза? Оказывается, она имеет библейское происхождение, несмотря на то что некоторые слова в этой фразе в Библии имеют совершенно противоположный смысл. Но тем не менее именно оттуда появились сочетания слов «узкая дорожка» и «узкие врата». Вот :

 

Входите тесными вратами, потому что широки́ врата и пространен путь, ведущие в погибель, и многие идут ими;
 
потому что тесны́ врата и узок путь, ведущие в жизнь, и немногие находят их.

 

«Ветер в голове»

 

Того, кто никогда не задумывается над своими действиями/поступками, а также о последствиях своего поведения, обычно называют . Но проще сказать «у него ветер в голове». Почему ветер? Таким образом подразумевается, что у человека пустая голова, которая не загружена мыслями о жизни, близких, людях и т. п. А раз так, то в голове, как говорится, «гуляет ветер». 

 

Эта фраза берет свое начало из старых народных поверий, в которых считалось, что у того, у кого есть умные мысли в голове, которые помогают принимать человеку взвешенные решения, голова не пустая. Тот же человек, у которого нет умных и правильных мыслей, считалось, имеет полую голову, где мозг слишком маленький. В результате в этом пустом пространстве гуляет ветер. 

 

«Грош цена»

 

Обычно так говорят о том, . Напомним, что грош – это самая мелкая монета в старые времена, меньше которой не было. Именно поэтому, когда имеют в виду, что какая-либо вещь ничего не стоит, говорят «грош цена». Также встречается такая фраза, когда хотят сказать, что вещь ничего не стоит: «гроша ломаного не стоит».

 

Несмотря на то что монета-грош давно уже вышла из обращения, из русского языка это слово не ушло, поскольку сохранилось в некоторых популярных устойчивых выражениях. Например, даже сегодня о тех, у кого нет денег, говорят: «ни гроша за душой». Раньше также была популярна фраза: «в грош не ставить», когда хотели сказать о ком-то, что человек не считается с мнением других или не уважает других людей. Кстати, в 19-м веке в нашей стране после, того как денежная система перешла на серебро, медные и железные гроши полностью обесценились. В итоге эти деньги стали символом безденежья. 

 

«Белый слон»

 

Это английская идиома, которая хоть и не так популярна в нашей стране, но тем не менее иногда используется. 

Эта фраза означает имущество, которое кто-то вынужден содержать, но не получает от него никакой выгоды/пользы. 

 

Слоны-альбиносы высоко ценились в Юго-Восточной Азии, и о них заботились очень тщательно. Термин в конечном итоге превратился в любое ценное, но обременительное имущество, которым его владелец не может распоряжаться с выгодой, а стоимость его обслуживания несоразмерна его полезности и ценности. 

Информационное издание: Новости гаи, дтп, штрафы пдд, ГИБДД, Экзамен ПДД онлайн. Техосмотр

Оставить комментарий

Ваш email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *

*